جستجو

Warning: Undefined array key "HTTP_REFERER" in /home1/xnngbrbg/xn--mgbx5dul.com/search.php on line 45


Warning: Undefined variable $submit in /home1/xnngbrbg/xn--mgbx5dul.com/search.php on line 220

Warning: Undefined variable $searchenjine in /home1/xnngbrbg/xn--mgbx5dul.com/search.php on line 220

Warning: Undefined variable $submited in /home1/xnngbrbg/xn--mgbx5dul.com/search.php on line 220

Warning: Undefined variable $submited in /home1/xnngbrbg/xn--mgbx5dul.com/search.php on line 226

Warning: Undefined variable $searchenjine in /home1/xnngbrbg/xn--mgbx5dul.com/search.php on line 228
تعداد نتایج: ۳۷ عبارت جستجو: گلستان

شماره صفحه از 2   »

1 - در تأثیر تربیت
دل به دست آر   سعدی » گلستان » باب هفتم در تأثیر
کد مطلب: 5653 - تاریخ انتشار: 09:15 - 1403/02/03


2 - پیروی قائم مقام از گلستان سعدی
از میان پیروان سعدی تنها کسی که در پیروی از شیوة نگارش وی در گلستان گوی توفیق را از همگان ربود، قائم مقام فراهانی، نویسندة منشآت است که با درک روح زبان سعدی و رمز و راز آن،- تأثّر و نه تقلید- توانست نثری زیبا، روان، آهنگین و در عین حال استوار بیافریند.
میان کسانی که از گلستان پیروی کردند، تنها کسی که گوی توفیق را از دیگران ربود، قائم مقام فراهانی است. او می گوید هرچه دارد، از سعدی است، با این حال کمتر دیده شده‌است. که وی لغت یا ترکیب یا تشبیه و یا مضمونی را از سعدی گرفته باشد؛ امّا آنچه قائم مقام از گلستان سعدی دریافت،
کد مطلب: 5644 - تاریخ انتشار: 07:13 - 1403/02/01


3 - خودشکوفایی سعدی
سعدی، از واقع‌گراترین شعرا و نویسندگان زبان و ادب فارسی است. به خصوص در گلستان که بهترین جلوه‌گاه واقع نگری‌های اوست هیچ‌گاه جانب واقعیت را رها نمی‌کند و سعی می‌کند عملی‌ترین راه ها را برای حلّ مشکلات و نیازهای اساسی بشر ارائه دهد.
1376: 48).   سعدی در گلستان به شیوة خود مسیر سعادت را می نماید و قطعاً کمال مطلوب وی در خودشکوفایی تک­تک افراد جامعه خلاصه می­شود. پرداختن به اخلاق عملی در سطح عموم مردم و در گسترۀ زمان و مکان نامحدود از شخصی بر­می­آید که خود به آن علم حضوری داشته باشد آن مسیر را
کد مطلب: 5639 - تاریخ انتشار: 07:13 - 1403/01/29


گلچین نظم و نثر فارسی - بیستم
4 - حکایتِ خطیبِ کریه الصّوت
وَعوَعه است بانگ آوی   4_گلستان ،شیخ سعدی ،به اهتمام دکتر برات زنجانی ،صفحهٔ
کد مطلب: 1509 - تاریخ انتشار: 10:23 - 1402/10/13


5 - میرزاده عشقی اولین چکاد رمانتیسم در ایران
رمانتیسم جنبشی ادبی است که در اواخر قرن هیجدهم از انگلستان آغاز شد و اوایل قرن نوزدهم زمانی که به اغلب کشورهای اروپایی، اروپای شرقی و حتی روسیه گسترش یافت به شکل یک مکتب ادبی ظهور کرد.
عشقی از جملة شعرا و نویسندگانی است که هم به جهت حضور نسبتاً طولانی خود در ترکیه در جریان مهاجرت رجال سیاسی و فرهنگی ایران به آن سامان در جنگ جهانی اول و هم به سبب آشنایی که با زبان فرانسه داشت با قالب ها و مفاهیم رمانتیسم آشنا شد و آنها را با داعیة نو گرایی در
کد مطلب: 2011 - تاریخ انتشار: 07:12 - 1402/09/11


6 - بررسی روایت‌شناسانه گلستان سعدی - بخش دوم
می­شود. در حکایت­های گلستان نیز از عنصر «توصیف»، برای وصف اشیاء، مکان­ها، شخصیّت­ها و فضاها استفاده شده است و با توجّه به سبک «واقع­گرایانۀ» این حکایت­ها، آشکار است که توصیفات در آنها اغلب از نوع «عینی» هستند. 2-2-1-1. توصیف مکان­ها، اشیا و
کد مطلب: 5316 - تاریخ انتشار: 06:39 - 1402/07/19


7 - استعداد بی تربیت دریغ است
از آزر   سعدی » گلستان » باب هشتم در آداب
کد مطلب: 5307 - تاریخ انتشار: 08:38 - 1402/07/15


8 - بررسی روایت‌شناسانه گلستان سعدی
شواهدی نیز از حکایت­های گلستان که مرتبط با آنهاست ذکر می­شود تا در پایان مشخّص گردد که کدام دسته از عوامل( افزاینده یا کاهنده) در حکایت­های گلستان کاربرد بیشتری دارد و در نتیجه، سرعت روایت در حکایت­ها کند است یا تند؟   عوامل افزایندة سرعت روایت گزینش و حذف در
کد مطلب: 5302 - تاریخ انتشار: 06:20 - 1402/07/15


9 - مشک آن است که ببوید نه آن که عطار بگوید
می‌کردند.) سعدی » گلستان » باب هشتم در آداب
کد مطلب: 5269 - تاریخ انتشار: 08:50 - 1402/06/28


10 - از بسترِ نرمَش به خاکسترِ گرمش نشاند
دگر همچنین بخواهد رفت   گلستان سعدی، تصحیح دکتر غلامحسین یوسفی، باب اول، حکایت
کد مطلب: 5244 - تاریخ انتشار: 08:43 - 1402/06/13


11 - در آداب صحبت
آتش زن امروز   سعدی »
کد مطلب: 5177 - تاریخ انتشار: 10:02 - 1402/05/14


12 - نه چندان بخور کز دهانت بر آید
همه اسباب راست سعدی »
کد مطلب: 5065 - تاریخ انتشار: 08:50 - 1402/04/12


13 - بر بنده مگیر خشم بسیار
در زنجیر   سعدی »
کد مطلب: 5004 - تاریخ انتشار: 11:02 - 1402/03/22


14 - تأثیر گلستان سعدی بر ترجمۀ سرگذشت حاجی‌بابای اصفهانی
میرزا حبیب اصفهانی (1312/1311-1251هـ .ق) در ترجمۀ سرگذشت حاجی‌بابای اصفهانی، میراث نویسندگی سنتی فارسی را به داستان‌نویسی جدید انتقال داده است. شیوۀ نگارش میرزا حبیب در این ترجمه -که متن‌های گوناگون در آن حضور دارند - به گونه ‌ای است که گویی متن های گذشته در این آخرین شعلۀ نثر سنتی، با هم همنوایی بزرگی را بر پا کرده اند. در این میان آثار سعدی به‌ویژه گلستان، حضوری چشمگیرتر دارد.
را رفیق حجره و گرمابه و گلستان بودم»(موریه،1379: 18). جمله،­ علاوه بر داشتن رنگ و بوی موازنه و سهل و ممتنع­گویی سعدی، یادآور این بیت حافظ نیز هست: «اگر رفیق شفیقی درست­پیمان باش/ حریف خانه و گرمابه و گلستان باش»(حافظ،1387: 369).   - «گفتم ای به چشم! خاطرجمع باشید!
کد مطلب: 3458 - تاریخ انتشار: 06:50 - 1402/03/16


15 - «قصه‌های شیرین دلستان و گلستان» محمد حمزه‌زاده سوژه پویش کتابخوانی پویا شد
نوزدهمین پویش کتابخوانی پویا کار خود را آغاز کرد. این دوره که با همکاری مرکز رسانه‌ای شیرازه و انتشارات هزاربرگ فعالیت خود را شروع کرده است، به سراغ مجموعه «قصه‌های شیرین دلستان و گلستان»، اثری از محمد حمزه‌زاده رفته است.
شیرین دلستان و گلستان»، اثری شیرین و نوجوانانه از محمد حمزه‌زاده رفته است. مجموعه «قصه‌های شیرین دلستان و گلستان» نتیجه دغدغه نویسنده و سال‌ها تجربه نویسندگی است. با دیدن عنوان کتاب شاید گمان کنید این مجموعه مثل بسیاری مجموعه‌های دیگر
کد مطلب: 4799 - تاریخ انتشار: 10:25 - 1402/02/07


16 - ای که مشتاق منزلی مشتاب
شب و روز   سعدی »
کد مطلب: 4217 - تاریخ انتشار: 10:15 - 1401/10/17


17 - «بلوچستان انگلستان» کجاست؟
«بلوچستان انگلستان» نامی است که به گوش خیلی‌ها نخورده! اما روزگاری بخشی از ایران بود و بخشی از بلوچستان بزرگ بود که انگلیسی‌ها آن را از ایران جدا کردند و نامش شد بلوچستان انگلیس.
نقل از خبرگزاری فارس: بخش شرقی بلوچستان در میانه دوره قاجار و با قرارداد گُلدسمید [در ایران مشهور به قرارداد گُلد اسمیت] از ایران جدا شد و ماجرایش این بود: «انگلیسی‌ها پس از شکست ناپلئون بناپارت در مقابل روسیه که به احتمال حمله فرانسه به هند پایان می‌داد، در
کد مطلب: 4039 - تاریخ انتشار: 15:17 - 1401/09/13


18 - خشم بی حد مران و طیره مگیر
در زنجیر   سعدی »
کد مطلب: 4034 - تاریخ انتشار: 11:07 - 1401/09/13


مرادی مطرح کرد؛
19 - فرهنگ کردی و فارسی درهم تنیده و آمیخته است
مترجم کردی «گلستان سعدی» گفت: وابستگی و هم بستگی زیادی بین زبان فارسی و کردی وجود دارد و فرهنگ کردی و فارسی درهم تنیده و درهم آمیخته و برای مردم قابل حس است.
مهر، ترجمه کردی کتاب «گلستان سعدی»، با حضور مهرداد مرادی، مترجم کتاب در چهارمین نمایشگاه بین‌المللی کتاب سلیمانیه رونمایی شد. مهرداد مرادی در این نشست به معرفی آثار ترجمه و منتشر شده اش پرداخت و گفت: مانعی برای ترجمه کتاب «گلستان سعدی» به زبان کردی سر راه من
کد مطلب: 3886 - تاریخ انتشار: 21:20 - 1401/09/01


20 - غرب هم یک زمانی باحیا بود/ انگلیسی‌ها به زنان غریبه حتی خیره نمی‌شدند
روزگاری در غرب، مردان کلاهشان را به هنگام دیدن زنان به احترام از سر برمی‌داشتند و به زنان غریبه که قرار نبود به آنان سلام کنند، خیره نمی‌شدند. در انگلستان مردان منتظر می‌ماندند تا اشاره‌ای به اجازه از طرف زن دریافت کنند تا به او سلام کنند.
کنند خیره نمی‌شدند. در انگلستان، مردان منتظر می‌ماندند تا اشاره‌ای به اجازه از طرف زن دریافت کنند تا به او سلام کنند. در فرانسه مردان فقط دستکش زنان را به احترام می‌بوسیدند و زنان دستمالشان را بر زمین می‌انداختند تا مردان آن را از زمین بردارند و با تعظیم به زن
کد مطلب: 3884 - تاریخ انتشار: 21:01 - 1401/09/01